- indietro
- avv [in'djɛtro]
1) (stato, tempo) behind
essere indietro negli studi — to be behind in one's studies
rimanere indietro — (persona: di proposito) to stay back o behind, (proprio malgrado) to drop o lag behind, be left behind
mentre dettava sono rimasto indietro — while he was dictating I got behind, I couldn't keep up with his dictation
mettere indietro l'orologio — to put one's watch back
bisogna mettere l'orologio indietro di un'ora — the clock has to be put back an hour
essere indietro — (orologio) to be slow, (persona: col lavoro) to be behind
il mio orologio è indietro — my watch is slow
essere indietro con i pagamenti — to be behind o in arrears with one's payments
2) (moto) back, backwardstornare indietro — to go back
torniamo indietro? — shall we turn back?
mandare o rimandare qc indietro — to send sth back
andare avanti e indietro — to walk up and down
non vado né avanti né indietro fig — I'm not getting anywhere, I'm getting nowhere
voltarsi indietro — to look back, look round
farsi indietro — to move back
fare un passo indietro — to take a step back o backwards
facciamo un passo indietro negli anni venti — let's go back o cast our minds back to the twenties
ho fatto un passo indietro — I took a step back
(state) indietro! — get back!
3)dare qc indietro a qn — (restituire) to give sth back to sb
ha voluto indietro i soldi — she wanted her money back
4)all'indietro — backwards
camminare all'indietro — to walk backwards
cadere all'indietro — to fall over backwards
è caduta all'indietro — she fell backwards
Nuovo dizionario Italiano-Inglese. 2014.